[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Accent
A final {.a'ozo'o} word on the /r/l/ thingy. There's a thread on the
sci.lang newsgroup ("English R") which has some debate about /r/, including
a few postings on Mandarin. For my money ...
U.K. English initial - alveolar approximate
U.K. English final - not pronounced at all, except between vowels, as a
kind of retroflex schwa
Mandarin initial - slightly retroflex alveolar approximate
Mandarin final - very retroflex schwa
In both English and Mandarin, the initial /l/ requires the tongue to touch
the alveolar ridge, so there should really be no problem in distinguishing
/l/ and /r/ for Mandarin speakers. As I've said, my teaching experience,
such as it is, has born this out.
What I can never get the hang of is the Lojban vocalic {r}, as in
{pruxrsufi} ({ta'o zo'o} which, for my sins, I unleashed on the Lojban
community). Is it like the Mandarin final or what?
co'o mi'e robin.