[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: banzu co bimoi
- Subject: Re: banzu co bimoi
- From: "Jorge J. Llambías" <jorge@intermedia.com.ar>
- Date: Fri, 11 Jun 1999 22:44:29 -0300
la lojbab cusku di'e
>The best solution to this is to propose a lujvo with the "incorrect" place
>structure,
xusra: x1 asserts/claims/declares/states/affirms that x2 is true [about
x3].
tolxu'a: x1 disclaims/disavows/denies/negates that x2 is true [about x3].
norxu'a: x1 is noncommital on the truth of x2 [about x3].
I put [about x3] in brackets because {xusra} doesn't have this additional
place in its gi'uste definition. I don't understand why some words have it
and others don't, so I added it for the sake of consistency.
>post it, use it,
i la bil tolxu'a le du'u by pu vaxtu'o lo marnygapci
vaxtu'o: x1 inhales x2.
>and we can get it into the dictionary. With
>two translations for the keyword "deny", people will perhaps look at the
>place structure in choosing.
If they use the dictionary, yes. If they rely on the keywords they have
learnt, then it will keep being misused. Another favourite for this is
{cinmo}, which is mostly used as if it meant "x1 is an emotion", because
the keyword is "emotion".
co'o mi'e xorxes