[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: "which?" (was: RE: [lojban] centripetality: subset vs component



Robin wrote:

> (a) impermissable culturally specific metaphor (i.e. malglico)?
> (b) not really malglico (because in virtually no culture would someone
> appreciate being called a dog) but meaningless if talking to a human and
> tautological if talking to a dog?
> (c) not exactly "high Lojban" but permissable given the communicative
> context (i.e. the listener would automatically fill in the missing
> {pe'a} or read the sentence as "le do mamta cu simla lo'e gerku")?

Probably all three.  But the righteous way is to form a tanru with
"mabla" and a fair description of the person: thus "you are a $#(@# redhead"
is "do mabla ke xunre se kerfa".  In Lojban, there are an infinite
number of swear-words!

-- 

Schlingt dreifach einen Kreis um dies! || John Cowan <jcowan@reutershealth.com>
Schliesst euer Aug vor heiliger Schau,  || http://www.reutershealth.com
Denn er genoss vom Honig-Tau,           || http://www.ccil.org/~cowan
Und trank die Milch vom Paradies.            -- Coleridge (tr. Politzer)