[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

RE: [lojban] RE:su'u



At 05:31 PM 02/09/2001 +0000, And Rosta wrote:
Lojbab:
> At 05:59 PM 02/07/2001 +0000, And Rosta wrote:
[...]
> >The issue is which of the following is 'right':
> >
> >(I) The relation between a name and its referent (e.g. between "jimc" and
> >you) is a mere labelling, like the relationship between you and what
> >I believe Americans call the Social Security number. (And note that
> >a Social Security number needn't be arbitrary.in your sense: for example,
> >you might have been born 03/04/1960 and have an IQ of 155 and have
> >a Soc Sec No. 03041960155.)
> >
> >(II) So-called names don't actually have referents. "Jimc" does not
> >refer to you. Instead it denotes 'jimcness, jimchood', a predicate
> >'jimc(x)'. So when I say "jimc is at UCLA", what this means is that
> >something that has jimcness/jimchood -- x such that jimc(x) -- is at
> >UCLA. This, I think, is what pc meant by disguised descriptions.
> >Note that if there were somebody else also called "jimc", this would
> >denote a different essence from the one denoted by your name -- names
> >are quite ordinarily infinitely-many ways homonymous.
>
> It sounds like you are making a non-veridical/veridical distinction
> here.

Only in the sense that this veridicality distinction applies only to
descriptions ("x such that F(x)"). (I)-type naming involves no descrption,
and hence is neither veridical nor nonveridical. (II)-type naming involves
description ("x such that Lojbab(x)") so can be veridical ("da poi
Lojbab(ke'a)") or nonveridical ("da voi Lojbab(ke'a)").

If the name is denoting the predicate jimcness, such that your statement in II "x such that jimc(x)" applies, it clearly has to be "da poi". "da voi" does not claim that jimc(x) applies, and in fact doesn't claim anything, hence it is indeed merely a label of convenience (or convention).

> I is a mere label assigned by the speaker, hopefully allowing
> communication, like "le" descriptions.

"le" descriptions aren't a mere label. They describe the referent,
even though the description is not claimed to be true.

le (and "la" for that matter) descriptions do not necessarily describe the referent. They use a description which by convention allows the listener to identify the referent. The description may have nothing at all to do with the referent, so long as the speaker and the listener as appropriate can use the description to identify the described. A neighborhood pub, which perhaps might be called "la blanu xanto" has nothing to do with elephants other than the conventionsal use of the word to label the pub.

> II refers to something that
> actually has a property associated inalienably with the name (which makes
> me think we are talking about the ineffable name of God, or something,
> because I cannot think of any property of a thing which is inalienably
> associated with a name).

The property is associated with the name by the normal relationship
"is the sense of". So just as 'cat' (the animal) is the sense of CAT (the
lexical item), so 'Lojbabhood' would be the sense of LOJBAB (the lexical
item). Each sense has a definition -- "goes miaow" is part of the definition
of 'cat'; "is married to Nora" is part of the definition of 'Lojbabhood'.

But la mlatu does not need to refer to someone who goes miaow, and there might exist a la lojbab that is not married to Nora. Furthermore, if I go around saying "miaow" I do not necessarily become la mlatu (but I could be referred to by that label if it were useful, whether or not the usefulness stems from my saying "miaow" or not).

lojbab
--
lojbab                                             lojbab@lojban.org
Bob LeChevalier, President, The Logical Language Group, Inc.
2904 Beau Lane, Fairfax VA 22031-1303 USA                    703-385-0273
Artificial language Loglan/Lojban:                 http://www.lojban.org