[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] Re: not only



Nick NICHOLAS wrote:

   Date: Wed, 18 Apr 2001 00:58:47 -0400 (EDT)
   From: John Cowan <cowan@ccil.org>
Subject: Re: RE:not only


surprising but the second arm is.  If there were a discourse cmavo for
"obviously...not obviously", say "xo'i", I would translate "not only...
but also" as "gi'exo'i...gixo'inai".


Oh. I think I thought li'a was already (also) that. Not so?

As I said, "li'a" is probably "obviously", but I think "li'anai"
is too strong for just "not obviously".  Perhaps "li'acu'i" does it.

--
There is / one art             || John Cowan <jcowan@reutershealth.com>
no more / no less              || http://www.reutershealth.com
to do / all things             || http://www.ccil.org/~cowan
with art- / lessness           \\ -- Piet Hein