[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] RE: Rabbity Sand-Laugher



At 11:01 AM 06/04/2001 -0700, Robin Lee Powell wrote:
On Sun, Jun 03, 2001 at 03:01:46PM -0400, pycyn@aol.com wrote:
> If I, a Dodo clone (logician, college teacher, game maker, punster,
> Anglican deacon trainee, admirer of the mysteries that are little
> girls, photographer, and on and on), have refrained from translating
> any of Alice for 25 years because of my awareness of the total
> inappropriateness of doing so, whence -- ignorance aside -- come the
> chutzpah of people with none or few of these qualities and only a
> passing understanding of either Alice and its world or Lojban to take
> on this task.

.o'onaisai

The reason this occured is because when I asked for suggestions of books
to translate that were originally in English, NO ONE GAVE ANY!

I feel a need to correct you on this, not to defend pc. I did mention that I had done some starting work on Burton's Arabian Nights, and you said you would put it up IF I COMMITTED TO DO SOME WORK ON IT. I can't make such a commitment, and I haven't even had time to try to figure out how to use the CVS thing, so I don't even know how to look at what has already been done.

Burton is not necessarily easier than Alice, unfortunately, since it has poetry and an unusual language style that I feel should be preserved but which could be difficult.

But I think my recollection shows that it is less than clear that you were open-endedly asking for suggestions from the community.

lojbab
--
lojbab                                             lojbab@lojban.org
Bob LeChevalier, President, The Logical Language Group, Inc.
2904 Beau Lane, Fairfax VA 22031-1303 USA                    703-385-0273
Artificial language Loglan/Lojban:                 http://www.lojban.org