[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [lojban] tanru clarification, please.
Robin Lee Powell wrote:
>
> So
>
> la djan. gleki be fa la djein. be'o nanla
>
> is legal. I have very little idea what that would mean, though. John
> is a boy who is happy like Jane?
Out of context, I'd read it as:
John is a (Jane is happy)-kind-of boy.
John is the type of boy that makes Jane happy.
The <<la djan. gleki nanlu>> to me (again, out of context; the context is supposed to help clear this up, no?) meant John is a boy with a happy disposition. Since the sentence defines something
relatively stable about John, I gave the happiness the same kind of permanence.
Richard