[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [lojban] An approach to attitudinals
- To: Richard Todd <richardt@flash.net>
- Subject: Re: [lojban] An approach to attitudinals
- From: John Cowan <cowan@ccil.org>
- Date: Sun, 10 Jun 2001 21:52:45 -0400 (EDT)
- Cc: lojban@yahoogroups.com
- In-reply-to: <3B238593.A5B12862@flash.net> from Richard Todd at "Jun 10, 2001 09:34:59 am"
Richard Todd scripsit:
> >From the brochure:
> "The person who reads or hears a Lojban sentence is
> never in doubt as to what words it contains or
> *what roles they play* in the sentence."
> ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ (emphasis mine)
That is intended to refer to syntax.
> I agree the meaning would generally be obvious. What bothers me is that
> the listeners might take my sentence the wrong way. And when they do,
> I've got nothing to point to to say that they've misunderstood the
> sentence. They just drew their own inference from the context.
Just so. There are many features of Lojban you must avoid if you
mean to be semantically unambiguous: unqualified names, empty or
zo'e places, tanru, attitudinals.
--
John Cowan cowan@ccil.org
One art/there is/no less/no more/All things/to do/with sparks/galore
--Douglas Hofstadter