[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [lojban] RE: zi'o and modals
Jorge Llambias wrote:
> >Otherwise, why would the speaker choose {fo noda},
> >when {noda} in any position has a similar effect?
>
> It doesn't really have the same effect. Your sentence is compatible,
> for example, with:
>
> ti botpi le vanju le blaci le gacri
>
> This one is not compatible with:
>
> ti botpi noda le blaci le gacri
>
> So where you put noda matters.
Not if the sentence is really about {le badna}.
That's really my point. The words in the sentence don't prevent it from
referring to {le badna}, but the way our minds work (we _want_ the
placement of noda to matter, since we're happiest when things have a
reason) tries to hold us somewhat to our concept of {botpi} (though as
you say, it cannot be an authentic {botpi}).
> ti dunda le djacu noda
>
> Would you assume that ti is a giver?
By the same logic above I think you cannot assume much at all about
{ti}, (these sentences are really saying very little, when you think
about it!). I'm wondering now about what the listener is likely to
assume from it. And, like you, I am not sure if its the english
concepts interfering or not. I think all of this is very interesting.
r