[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Question of meaning
- To: lojban@yahoogroups.com
- Subject: Re: Question of meaning
- From: "Adam Raizen" <araizen@newmail.net>
- Date: Thu, 05 Jul 2001 02:12:22 -0000
- In-reply-to: <01070400420509.23937@neofelis>
- User-agent: eGroups-EW/0.82
la pier cusku di'e
> >Erm, yes, in that I'm new on this list (and rather new to lojban
as
> >well) I'm not 100% certain of how it would be correct to go about
> >asking this...but here goes. A friend and I were discussing
> >vocatives. co'o, ki'e, etc. He then mentioned that nai could be
> >tacked on to negate something. The question then came up as to
what
> >it would mean when someone said "coinai". Would it be negative in
> >emotion? Would it be a vocalized avoidance of greeting? Does
anyone
> >have any thoughts on this? I would much appreciate hearing what
other
> >people think.
>
> coinai I'm not greeting you
> co'onai I'm not ready to say bye yet
> mi'enai I'm not...
> ta'anai Keep talking
The book mentions in 15.7
(http://www.lojban.org/files/reference-grammar/chap15.html#s7) that
"co'o" is the same as "coinai", but I think that your suggestion is
more useful.
Now why can't we say "doinai"?
mu'o mi'e adam