[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: NT translation
- To: lojban@yahoogroups.com
- Subject: Re: NT translation
- From: "A.W.T." <Ti@fa-kuan.muc.de>
- Date: Sun, 08 Jul 2001 11:19:48 -0000
- In-reply-to: <4.3.2.7.2.20010708044057.00e34150@127.0.0.1>
- User-agent: eGroups-EW/0.82
--- In lojban@y..., "Bob LeChevalier (lojbab)" <lojbab@l...> wrote:
> This looks like Unix stuff, and most of us have no idea what we are
> supposed to do in Windows.
>
> Always do "cvs update" (or "cvs checkout") before a translation session, and
> >"cvs commit" afterward. Others will read your writing and may add comments; if
> >you don't update before translating, your commit will fail.
>
> Likewise, this has the appearance of being some kind of command-line
> interface, and I for one have no idea how it is supposed to work using a
> browser.
It indeed doesn't!!
> All us dummies who are used to clicking on the Net have no idea how to use
> this thing.
I for one infact managed to get the Macintosh based cvs software, managed to install it, and even getting "somehow" familiar with the
basic commands. Then I got my password and *even* managed to access the site's directories, yet - standing on the threshold -
couldn't do any step further, i.e. to open and download any of the files there (e.g. Alis, NT). After having tried every now and then
for a couple of weeks, I finally had to give in spending my precious free hours for that stuff :(( what I regret. Now finally, I had
decided to throw the cvs browser in the basket...
I'd really had liked to stick to commonly known and used "technologies" like the http-format in order to create a platform for
everyone interested. This really seems to be the open wiki software - already established!! - but rarely used. It is baby-easy to
handle! Maybe too easy for freaks?
mu'o mi'e .aulun.