[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: zunle moklu finpe



--- In lojban@y..., Pierre Abbat <phma@o...> wrote:
> mi tcidu fi la'o gy. The Eater's Guide to Chinese Characters .gy le du'u =
lo
> flundero se valsi zoi jy. zuo kou yú .jy noi se fanva fu lu zunle moklu f=
inpe
> li'u .i xu lo polgosu .a lo drata mlafi'e cu pritu moklu finpe?

Didn't find the "zuo2 kou3 yu3" (left-eyed fish) in my sources: a pretty mo=
dern word for "Flunder" seems to be something 
pronounced like "ye4" (with the character composed by yu2 and ye4, the latt=
er with the meaning of "a tablet/flat pieces of wood/a 
slip/a leaf").
Another more common word for "Plattfisch" is "pi4 mu4 yu2" (about: pair-eye=
d fish/neighbour-eyed fish). Have no opinion, 
though, on which side is up... ;-)
Oh, wait a minute, here I found a bit on those fish (German and Latin):
Plattfische/Pleuronectidae:
Steinbutt/Scophtalmus maximus: left
Heilbutt/Hippoglossus hippoglossus: right
Scholle or Goldbutt/Pleuronectes platessa: (mostly) right
Kliesche/Pleuronectes limanda: right
Flunder/Pleuronectes flesus: right or left (!)
Seezunge/Solea solea: right
Rot- or Hundszunge/Cynoglossus cynoglossus: right

(These are all I found - no Polynesian "polgosu" or drata mlafi'e among the=
m!)

.aulun.