[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] Instant Evaluation (was: The Knights who forgot to say "ni!"



I think Jorge means that you should gloss it as "Who/what is the symbol for John" or just "Who/what John is". I agree with Jorge about the glossing, but not with you about what lu'e means; to me it shd just be the converse of la'e.

--And.

>>> Invent Yourself <xod@sixgirls.org> 09/04/01 03:22pm >>>
On Tue, 4 Sep 2001, Jorge Llambias wrote:

>
> la xod cusku di'e
>
> >Lazy evaluation makes lu'e a lot more useful. It converts {lu'e la djan}
> >from "John" to "The Symbol for John".
>
> I wouldn't have a problem with {lu'e la djan} being defined
> as {le du'u makau du la djan}, "who John is" but please, please,
> pretty please, don't call it "The Symbol for John" then!



Since there is no distinction in English, your sentence makes no sense!
When I write  "The Symbol for John", do I mean {the sentence which reads
"The Symbol for John"}, or do I mean the symbol for "John"?

Thus as usual, using different phrasings, we agree.



It is
> exactly the same confusion as calling the proposition "whether p"
> "The Truth Value of p", or calling the proposition "how
> much p" "The Amount of p". In English we can easily get away
> with those word games, but in Lojban it only creates confusion.
> Truth values, amounts or symbols are not really propositions.
>
> mu'o mi'e xorxes




-----
"We should destroy the Muslims' homes while leaving the Christians'
homes alone."  -- Rehavam Zeevi, Israeli Tourism Minister






To unsubscribe, send mail to lojban-unsubscribe@onelist.com 

Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/