[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Talking about the language versus using it
I've noticed a distinction forming between yahoo groups "jbosnu"
and "lojban", in that "lojban" tends to have a lot of English-
language talking about lojban and how to fix it. While jbosnu is
expressedly for talking in lojban about other things. Initially, I
wanted to talk about the problems with lojban in the lojban
language. But now I see that doing so is not adding greatly to
records of lojban usage. How often do we complain in English about
words that don't make sense in English? We'll end up having gismu
like:
"flame: x1 insults x2's use of word x3 in language x4 because x1
thinks the word doesn't deserve to be in language x4."
So, before, I felt guilty using English to talk about lojban. Now, I
feel guilty using lojban to talk about lojban. But it's great seeing
yahoo group "lojban-beginners", how the newer people are really
trying to use the language. Ok, that's just my small opinion, in
English, about lojban :).