[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [lojban] Bible translation style question
On Monday 28 January 2002 18:55, Craig wrote:
li'o
> >Or, similarly, while Lojban grammar makes VSO order inherently marked,
> >SVO and SOV orders are equally unmarked, yet there is a widespread
> >preference in current usage for SVO,
>
> I use SOV whenever it would be as clear as the SVO (there are times when it
> wouldn't, but they are not all that frequent)
>
> > even though SOV is (IIRC) the
> >most common order, cross-linguistically. Again this is because we are
> >all accustomed to SVO order.
>
> Interestingly, I have been reading about 'implicational universals' among
> languages, and Lojban is similar to both SVO and SOV languages in other
> aspects, but slightly closer to SVO.
Should sentences of the form {la b cusku lu" dzadza dzadzadza "li'u la c} be
worded as {la b lu" dzadza dzadzadza "li'u la c cusku} or {la b lu" dzadza
dzadzadza "li'u cusku la c}?
phma