coi rodo
Just have seen in a bookshop:
"A Book by Women for Women about Women".
In lojban it could be elegantly rendered like:
ti lisri le ninmu le ninmu le ninmu
Same would be with the 1993 definition of {cukta} where x2 was
a subject/theme/story. With the present (1994) definition where
x2 is the content the effect is lost, however.
co'o mi'e .evgenis.