coi rodo Just have seen in a bookshop: "A Book by Women for Women about Women". In lojban it could be elegantly rendered like: ti lisri le ninmu le ninmu le ninmu Same would be with the 1993 definition of {cukta} where x2 was a subject/theme/story. With the present (1994) definition where x2 is the content the effect is lost, however. co'o mi'e .evgenis.