[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban] Re: .aunai and .a'unai
On 5/5/05, Jorge Llambías <jjllambias@gmail.com> wrote:
> On 5/5/05, Chris Capel <pdf23ds@gmail.com> wrote:
> > So for instance, the Spanish word (IIRC) "bulto" has the glosses
> > "bust, statue". Bust tells you that it's a bust, and statue tells you
> > that it's the plaster-head kind of bust.
>
> Hmm... that would be "busto", but "busto" can also be
> "bust, bosom". "Bulto" is "bulk, package".
Wow. My textbook is just plain wrong there. Could be a typo, but then
they didn't indicate that it shares two senses with the English "bust"
either. That's surprising. I've have to fix my supermemo collection.
Chris Capel
--
"What is it like to be a bat? What is it like to bat a bee? What is it
like to be a bee being batted? What is it like to be a batted bee?"
-- The Mind's I (Hofstadter, Dennet)