Robin Lee Powell wrote:
That wasn't what I was proposing. I was proposing a word for "changed songs" and a word for "humoursly changed songs" == "parody". You seem to think that any changed song is a parody; that's not how I use the word. To put it another way, I don't believe that the English word for the word you coined is "parody", I believe it's "cover". The *amount* of change is irrelevant.
But what is changed is very relevant. A cover can but does not have to be a rearrangement of a preexisting song and doesn't touch the lyrics much. The main point is that the musicians are different; nothing specific is said about either word or music.
There is a German song that translates as "Chuck, you carry the umbrella." The melody is the same as for "God save our gracious king/queen." One of the is a parody. Musicologists don't look at how funny the words are, they look for the oldest sources of each song. The older one is the original, the other one the parody. And that is what Aleksey wants to express. Really.
klaus To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.