[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban] What is X but Y?
- To: "Lojban list" <lojban-list@lojban.org>
- Subject: [lojban] What is X but Y?
- From: "komfo,amonan" <komfoamonan@gmail.com>
- Date: Sun, 21 Oct 2007 17:38:54 -0400
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=beta; h=domainkey-signature:received:received:message-id:date:from:sender:to:subject:mime-version:content-type:x-google-sender-auth; bh=ydbYjVKJMcw6mtQXs0JDc25BMbOpQURj0U5L0HZFtxY=; b=W7eARCh2r6e4csTbh6qMMrLc6tFbi3s4RKT7gg8zEZLlCWaz6reiuJptjFGbHKna45yXlknV1zqIDOohdKPjgxoHtFvbaAUNkhFNHIXlPZTKOZAUFFXXGuE5VhEIjY6vRivhrwosWCcSW/IXAc8cZNBDBDjE+uJVonU9utMCOu0=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=beta; h=received:message-id:date:from:sender:to:subject:mime-version:content-type:x-google-sender-auth; b=ikPwkWxErGT5DUhtymz7bVl6k7Zj5UNxgV/AS+tPZrL4DG/S1A/5FcmWPbuFM2bZa32uiNYLeljzcM4Mf8hfVfP0S6PO89LmMd3S+vyMFSP2XM8w0Vyp0QoI6BwDY37eZA/6gJOLWAnWdipGKJx5CjfM+4yuaYYjDnWSnktRclg=
- Reply-to: lojban-list@lojban.org
- Sender: lojban-list-bounce@lojban.org
A while ago I did a draft translation of the first half of the chapter "On giving" from "The Prophet". That chapter features several instances of the idiomatic construction "What is X but Y?". I tried a somewhat literal rendering, but am not very confident in it. Here's a short example.
And what is fear of need but need itself?
i je lo za'i terpa lo za'i nitcu cu du ma .o nai lo je'u za'i nitcu
It's the {ma .o nai} that I'm not too thrilled about. Any suggestions?
mu'o mi'e komfo,amonan