[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban] Re: xenru be tu'a la maikl.djaksn. xatra



On Sun, Jun 28, 2009 at 10:32 AM, A. PIEKARSKI<totus@rogers.com> wrote:
>

>> >>
>> >> > .i mi nu tai jmive kei nelci
>> >> > (I like livin' this way)
>> >>
>> >>
>> >>  That one is fine
>> >
>> >
>> > Why not: .i mi lo nu tai jmive kei nelci
>> >
>> > What's the rule for dropping {lo}?
>> >
>>
>>   His is a tanru, "I in-unspecified-form living-type like"
>>   Yours is a two sumti utterance -- "I like an unspecifed form of living"
>>
> I guess I should have used {le} in my question, not {lo}.
> Is there any difference in meaning?  If not, it's interesting that leaving out
> or keeping {le} has no effect on the meaning.  That musty be unsual.
>

  Yeah, you're right, "le" would have been better, since it's
particularly that type of living that you have been describing that
you like, not just any living.
                      --gejyspa


To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org
with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if
you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.