[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban] Re: Toki Pona Re: Re: Philosophical differences.



Damn, I wish I was a decent typist!  So, there are no words that have never been used, though some are still rather rare.


From: "MorphemeAddict@wmconnect.com" <MorphemeAddict@wmconnect.com>
To: lojban-list@lojban.org
Sent: Monday, July 27, 2009 9:37:10 AM
Subject: [lojban] Toki Pona Re: Re: Philosophical differences.

In a message dated 7/27/2009 10:18:05 Eastern Daylight Time, kali9putra@yahoo.com writes:


yesterday evening I ran through a blog that contained a use of one of my unused words.  Now, only 'oka' remains.  Do you know of a use?


I don't know of the word "oka", only "oko" ('eye').  Or "noka" ('leg, foot').

The official word list has the bare definition of "oko" as 'eye'.
Compounds in the same document are:
linja lili oko = eyebrows, eyelashes
pana e telo oko = to cry, weep

Sentences with "oko" in that document are:
oko sina li pona lukin = you have beautiful eyes.
oko mi li lukin pona = my eyes see well.

Lesson 15 has as a test sentence for translation:
Something is in my eye.

From Religious Texts:
kule mute li pakala e oko jan.
tan ni la jan sona li lukin e insa, li kepeken ala e oko.

Should we move this offlist?

stevo