[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban] Re: lojban dictionary bookmarklet



Thanks for the corrections.  I actually did mean {la'oi} since "autoit" is the name of a program.  I just forgot that it didn't need a buffer word (that's the point of it).

gejyspa you're not on the bpfk?  That surprises me.  And I believed the bpfk to be easier to get on than the LLG so I'm not surprised that you're not on the LLG but I am surprised that you aren't on bpfk.  Is there a page with the members of that listed?


On Fri, Nov 6, 2009 at 9:50 AM, Michael Turniansky <mturniansky@gmail.com> wrote:
On Fri, Nov 6, 2009 at 8:57 AM, Luke Bergen <lukeabergen@gmail.com> wrote:
>.i ku'i mi pu finti lo samru'e be fi fanva bei fi'o terzbasu la'oi .gy
> autoit .gy

 You wanted some sort of gadri before "fanva", since "fi" needs to be
followed by a sumti (without it, the parser assumes an implicit "ku"
(and be'o) after the "fi", but then the "bei" can't parse, since the
sumti link chaing is terminated.

 Also, you probably wanted la'o here, not la'oi, since as I
understand it, the whole point of the experimental "la'oi" is that it
doesn't require buffer words.  (Although I could be wrong -- I don't
really use the experimental ones, myself, unless and until they become
non-experimental, which should be with the next revision of the CLL,
expected at this point sometime before the heat death of the universe,
maybe ;-)  ) (Yes, yes, I know, all too easy to criticize, since I'm
not on the BPFK myself.  Actually, I'm not even a LLG member (
http://www.lojban.org/tiki/LLG+Members).  How sad :-(

                 --gejyspa


To unsubscribe from this list, send mail to lojban-list-request@lojban.org
with the subject unsubscribe, or go to http://www.lojban.org/lsg2/, or if
you're really stuck, send mail to secretary@lojban.org for help.