[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Fwd: Re: svenska projekt



Forwarded message:
>From uucp@Uucp1.mcs.net Fri May 21 17:34:24 1999
From: dex@SYSLINK.MCS.COM
Message-ID: <9905210952.0DV4Q00@SYSLINK.MCS.COM>
Date: Fri, 21 May 99 09:52:09 
Subject: [lojban] svens
To: esklyani@enslapp.ens-lyon.fr
Organization: [ Internet Email: $30/Year! Call 708-795-4442 ]
Content-Length: 2135



 > From: "Evgueni.Sklyanin" <esklyani@enslapp.ens-lyon.fr>
 > 
 > coi  roodo mi'e .evgenis.
 > 
 > I have found the following message in swedish posted in 
 > alt.language.artificial
 > 
 > 
   >>> Forum: alt.language.artificial
 >       >> Thread: svenska projekt!
 >          >> Message 1 of 1
 >  
 > 
 > Subject:
 >       svenska projekt!
 > Date:
 >       1999/05/16
 > Author:
 >       Johan Persson <someone@sweden.org>
 > 
 > ---message in swedish----
 >  
 > Hej Hej.
 >  
 > Jag letar efter personer som vill vara med i ett projekt som
 > jag tänker dra igång. Jag vill starta ett projekt som bygga
 > om svenskans grammatik för att mer likna grammatik till
 > logiska språk som t.ex lojban. Men jag är självklart öppen
 > till alla ideer.
 >  
 > Om ni är intresserade av detta så hör av er!
 >  
 > - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 > Johan Persson
 >   email: tycer@hem.passagen.se
 > hpage: http://hem.passagen.se/tycer
 >     icq: 24627900
 > 
 > 
 > Apparently the guy has some project related to Lojban. Can someone 
 > understand what this is all about?
 > 
 > coi


 Okay, I'm an American grandkid of Swedes, and my Swedish is not
 as robust as I hope to make it some day, but I can get the gist of
 this.  I might later peruse it further with a decent translating
 dictionary (hmm, gotta buy one of those), but on a first reading
 you were quite right. 


 --(rough summary translation, made without adequate reference
     materials and not intended to be precise nor complete)--- 

 Hello there!

 I'm seeking people to join me in a project to construct
 a Swedish grammar for logical languages, for example Lojban. 
 I'm open to all ideas. 
                              
 ---------------------------------------------------------------

 Me, my Swedish is .. hmm, tolerable for easy social occasions,
 and my Lojban is - just heard of it, not properly started. 
 Still, I have a good head for languages and translations, whether
 colloquial or literal, and if some real experts step up to the
 plate, you might persuade me to be of some use, and I would
 LOVE to see this project go somewhere!