[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [lojban] banli pu'u fanva
From: John Cowan <jcowan@reutershealth.com>
"Bob LeChevalier (lojbab)" wrote:
> [T]he people running the project are not going to want
> half-baked translations which is the best that any Lojbanist could do at
> this point.
Why should they care? Are bad translations going to damage the Lojban-speaking
market for the product? Hardly.
In any case, Mozilla is only partly a commercial undertaking.
--
Schlingt dreifach einen Kreis vom dies! || John Cowan <jcowan@reutershealth.com>
Schliesst euer Aug vor heiliger Schau, || http://www.reutershealth.com
Denn er genoss vom Honig-Tau, || http://www.ccil.org/~cowan
Und trank die Milch vom Paradies. -- Coleridge (tr. Politzer)
To unsubscribe, send mail to lojban-unsubscribe@onelist.com