[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [lojban] Careful with noi!
For what it is worth in the {noi}-{poi} discussion, the "which had no" clause
is always an essential feature of the gift. The song is a relict of some
tale in the Clever Girls and Impossible Tasks section of folklore (I forget
the Arne-Thompson number, but it is right around "Rumplestiltskin") in which
the girl must bring a bunch of impossible things to win (back) her true-love.
The next verse is all "How can there be a...", which brings us back to the
empty bottle problem. In the final verse the girl, either so casuistical as
to make Portia look like someone failing L1 or aided by the True-Love Fairy
(Rupert Everett in Billie Burke's fig from Oz), comes up with a solution, in
this case a cherry blossom, a chicken egg, a rolling ring and a sleeping baby
-- the last two iffy and the first two almost certainly not working in Lojban