[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
RE: [lojban] Re: Transliterations survey
Evgeny:
> > Fukushima, Japan
> >
> > fukucima.
> > fikicima.
> > fykycima.
>
> I wonder why no one considered the variant {fukusima.}
In my case, because I didn't think carefully enough about it.
Pierre:
> The 'f' is also an allophone; it is a variant of 'h' which is
> pronounced AIU as 'wh' before 'u' (compare English "who" and
> "hoot"; the first sound is a different phoneme but is pronounced
> identically).
Actually, it's a voiceless bilabial fricative, IPA phi.
> Lojban, however, has lost 'h'
> as a consonant (it merged with 'x' and the sound is now used only between
> vowels as a voiceless glide). So what do we do with Japanese words beginning
> with 'h'?
I'd favour {xukusima} as the phonologically best representation of
the Japanese.
--And.