[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [lojban] The Knights who forgot to say "ni!"
On Wed, Aug 29, 2001 at 07:32:41PM -0400, pycyn@aol.com wrote:
> In a message dated 8/29/2001 2:38:48 PM Central Daylight Time,
> xod@sixgirls.org writes:
>
> > If D. happens to be a crook, this sentence means "I will decide true"?
> > What an uncooperative interpretation!
> >
>
> Well, it's better than "I will decide false". What -- getting back to that
> older thread -- would you think the apporptiate thing to go in here is?
"whether D is a crook". Not every grammatical construct has to be "evaluated"
to something shorter.
{mi ba jdice lejei dy. zekri gasnu} means that I will decide the answer to the
question {xu dy. zekri gasnu}. That answer will, in fact, be {go'i} or {na
go'i}. But that answer will be an entirely separate utterance and will not "go
in" any part of this sentence.
--
Rob Speer