[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] The Knights who forgot to say "ni!"



On Wed, Aug 29, 2001 at 07:32:41PM -0400, pycyn@aol.com wrote:
> In a message dated 8/29/2001 2:38:48 PM Central Daylight Time, 
> xod@sixgirls.org writes:
> 
> > If D. happens to be a crook, this sentence means "I will decide true"?
> > What an uncooperative interpretation!
> > 
> 
> Well, it's better than "I will decide false".  What -- getting back to that 
> older thread -- would you think the apporptiate thing to go in here is?  

"whether D is a crook". Not every grammatical construct has to be "evaluated"
to something shorter.

{mi ba jdice lejei dy. zekri gasnu} means that I will decide the answer to the
question {xu dy. zekri gasnu}. That answer will, in fact, be {go'i} or {na
go'i}. But that answer will be an entirely separate utterance and will not "go
in" any part of this sentence.

-- 
Rob Speer