[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban] potentially stupid question



I was picturing the following scenario playing out between a lojbanic parent and his/her child:
 
rirni:  lo re titla cu banzu
verba: .i go'i fi lonu do tolxendo
rirni  .i do binxo lo xlali verba
verba: .i go'i fi lonu do tolxendo
rirni .i o'onai .i lo nu do tavla cu ckape do
verba: .i <pause> go'i fi lonu do tolxendo
rirni .i o'onaicai .i .au mi darxi do

now I would think that a child learning a language as they grow would tend to see the generalities of a language and apply those generalities to unknown words and concepts.  So wouldn't the child expect that the following response (un-doubtedly screamed while running for cover):

verba: .i go'i fi lonu do tolxendo

would continue to be clever and grammatically correct since "fi" seems like it usually means "under conditions"?

Could the constantly shifting places for concepts like "under conditions" cause natural learners of lojban to get confused?

mu'o mi'e pafcribe