[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban] Re: Lojban Jokes WAS Re: webserver hosed?
In a message dated 8/18/2009 19:59:48 Eastern Daylight Time, MorphemeAddict@wmconnect.com writes:
In a message dated 8/18/2009 09:45:03 Eastern Daylight Time, sunrise2000@comcast.net writes:
I never really got that joke. .uu The lujvo grouping clearly indicates
that the questioner is referring to a (broken type-of (light type-of
bulb)). If anyone thinks the question refers to "broken light",
they'd have to be misinterpreting the tanru, right?
Note that the joke works in English: "broken light bulb". I just
don't think it survives the translation.
Of course it doesn't work in Lojban, and for exactly the reason you gave. But it does work in English.
stevo
After reading some of the other responses to sunrise's post I realize that it does work unambiguously in Lojban.
I'd forgotten which way the binding goes, but it's opposite the normal English direction.
stevo