[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] Active-stative?



You've missed a couple of critical points about alignment systems, though; I'll try to clarify briefly below.

On Sun, Apr 11, 2010 at 10:06, tijlan <jbotijlan@gmail.com> wrote:
2010/4/11 Jorge Llambías <jjllambias@gmail.com>

On Sat, Apr 10, 2010 at 10:06 PM, tijlan <jbotijlan@gmail.com> wrote:
> Also worth
> noting is that, unlike Esperanto, Lojban isn't overtly specific about its
> morphosyntactic alignment; while Esperanto is explicitly
> nominative-accusative, Lojban is not. (In fact, I'm not sure which Lojban
> belongs to. Could it be the active-stative?)

I agree with your other points, but why do you say Lojban is not
nominative-accusative? It seems to me that it is exactly that: the
single case of intransitive predicates (the x1-case) is treated
exactly like one of the cases of transitive predicates (the x1-case
again)

For instance:

senci has only one argument, so it's an intransitive predicate with a subject. sumne has two arguments, one of which is defined as "experiencer" and as the x1, but it's not unambiguously the agent (the participant in a situation that carries out the action in this situation) so long as the x2 can be considered as the primary cause of the experience of smelling but yet not unambiguously as the agent either from a common viewpoint. According to Wikipedia, the linguist David Dowty suggests (http://en.wikipedia.org/wiki/Agent_%28grammar%29) that, in

 His energy surprised everyone.

, His energy is the agent, "even though it does not have most of the typical agent-like qualities such as perception, movement, or volition". From that viewpoint, it would be reasonable to say sumne's x2 is the agent. In fact, the gimste offers varying definitions in terms of the arguments' roles:

 a. x1 smells/scents x2
 b. x2 smells/has odor/scent to observer x1

Although a very few languages do have alignment based solely on semantic considerations, most do not.  It's almost always the case that alignment has nothing to do with what is, semantically, the "agent" and what semantically whatever other theta-role theorists will map onto it; alignment is only about how the arguments of predicates align with each other syntactically.

In Lojban, which lacks case marking and relies on word order in order to determine which slot of the predicate a given argument goes in, it is the ordering of those elements that tells us about alignment.  As .xorxes. noted, if Lojban were a split-S language, we'd find that some gismu with only one slot take an x1, while others take only an x2.  But, this isn't the case: ALL gismu have an x1 slot; they don't all have an x2 slot.  Thus, the x1 slot of single-argument gismu align with the x1 of two+-argument gismu.
 
And the interpretation of cases starts to appear even more undecided/speaker-dependent when we take into account the following situation.

If native English speakers see da sumne de, they would probably generally take the definition (a) and consider the x1 nominative:

 [NOMINATIVE] [verb] [ACCUSATIVE]

The same for native Japanese speakers, despite their different word order:

 [NOMINATIVE] [ACCUSATIVE] [verb]

But what if native Basque speakers see da de sumne? It syntactically corresponds to the Basque ergative allignment:

 [ERGATIVE] [ABSOLUTIVE] [verb]

That is, they would by tendency see de (sumne's x2) in the same way that they see an intransitive predicate's subject like the x1 of blabi; da blabi syntactically corresponds in Basque to

 [ABSOLUTIVE] [verb]

And it's the same for predicates the x1 of which appears in the English version of the gimste as nominative and the x2 as accusative, such as viska:
 
 x1 sees/views/perceives visually x2 under conditions x3

For Basque speakers, this x2 would naturally appear as absolutive and they would treat it in the same way as they would treat an intransitive predicate's x1 and describe it as such if they ever make a Lojban-Basque dictionary. Wikipedia has a Basque example of The man saw the boy. (http://en.wikipedia.org/wiki/Ergative%E2%80%93absolutive_language#Morphological_ergativity):

 Gizonak mutila ikusi du.
 [gizon-ak] [mutil-a] [ikusi du]
 [man-ERG] [boy-ABS] [saw]

, which naturally corresponds to

 [lo nanmu] [lo nanla] [pu viska]

Unlike Esperanto, Lojban does not morphologically (and syntactically, for that matter) mark cases, so the interpretation is usefully up to the listener/reader.

You can't say that those two things correspond.  In Basque, it is the case markers than give the interpretation; in Lojban, it is the order of the things.  The Basque example could equally well be:

Mutila gizonak ikusi du.
[mutil-a] [gizon-ak] [ikusi du]
[boy-ABS] [man-ERG] [saw]

which still corresponds to Lojban [lo nanmu] [lo nanla] [pu viska].

The only way I can think of to get Lojban to have an ergative/absolutive alignment, given the strict word order, would be to have some gismu which have two slots syntactically, but only one sematically, so that the first always has {zo'e}.  Or, alternatively, that there are some gismu which simply can't have any of the arguments in their predicate placed before the verb.*

The main thing you've missed here is what the case marking is doing it Basque: it's marking what ordering does in Lojban.  Basque -ak is equal, (very roughly, -ish) to x2; absolutive to x1.  Why?  Because, in Basque, the absolutive is the case that shows up if you have an intransitive verb, in just the same way that x1 is what shows up in Lojban when you have only one place in the structure of the predicate.

> and for transitive predicates the x1-case is the one that
> usually corresponds to the agent, just like the subject case in
> nominative-accusative.

Whether or not a transitive predicate's x1 is the agent does not at least in the above examples affect Basque speakers' interpretation of the x2-case; gizonak is the agent, but it's of ergative case, and mutila of absolutive case. And there is nothing which would prohibit them from interpreting lo nanmu lo nanla pu viska in the same native scheme of theirs. Even if lo nanmu is explicitly marked as the agent with gau, they would associate it with their native eargative marker -ak, while native Japanese speakers would associate it with their nominative marker -ga.

 
Active-stative would require that some intransitive verbs have an
x1-case only while others have an x2-case only, which is never the
case (unless you are thinking of things like "zi'o broda", but I doubt
it's fair to use such unusual cases for the classification).

For one thing, Lojban has certain characteristics of fluid-S, a subtype of active-stative. Wikipedia defines fluid-S (http://en.wikipedia.org/wiki/Active_stative) as:

[...] the marking of the intransitive argument is decided by the speaker based on semantic considerations. That is, for any given intransitive verb the speaker may choose whether to mark the subject as agentive or patientive, with agentive marking implying a degree of volition or control, and patientive implying lack of volition or control, suffering, or sympathy on the part of the speaker.

Consider single-argument intransitive predicates like sipna. In da sipna, da, unmarked, is either agentive or patientive: when da ri'a sipna, it's patientive; when da segau sipna, it's agentive.

It's the same for multiple-argument intransitive predicates like sakli. In da sakli de, da, unmarked, is again either agentive or patientive: when da ri'a sakli de, it's patientive; when da segau sakli de, it's agentive.

Also, tu'a and jai can make the intransitive argument either the agent or the object of a transitive verb -- the arbitrary marking of which is what is commonly defined as the main feature of active-stative.

No, the speaker cannot decide the semantic interpretation.  If this were the case, it would be like what I said above.  If there is some gismu that needs an experiencer, you'd end up with "zo'e zo'e x3" as the argument, say.  But this doesn't happen.  If a gismu takes one argument, that argument goes in x1.
 
> There are more to the similarity between Lojban and Japanese, but I'm having
> difficulty putting it into English. For one thing, briefly, the distinction
> between the subject, object, and complement in Japanese is not as important
> as in English, which has led some notable Japanese linguists to suggest that
> every verb argument in this language is basically a complement of equal
> significance in its relation to the predicate, which sounds like what terbri
> are to its selbri in Lojban.

I would agree that the distinction is less important than in English,
but there is still a distinction. The x1-case especially has very
distinct properties compared with the other cases, and the x2-case to
a lesser extent also has some special properties with respect to the
rest.

They may have distinct properties, but the point is that one argument is not more significant than the others. viska's x1 is not more important than its x2, while in English see's x1 (the subject) is more important than its x2 as evidenced by such facts as that I see that. can be reduced to I see. but not formally to See that. In Lojban and Japanese, mi viska | watasi-wa miru, viska ra | sore-o miru and viska | miru are equally valid. (Such ellipsis is also possible in some European languages like Spanish and Polish, but they differ from the pair in question in that their arguments inflect.) English prioritises the subject and formally requires its presence in an indicative sentence, as in It rains., which cannot formally be Rains.

But so what if English "prioritizes subject" and other languages don't?  The point is that Lojban "prioritizes" the x1 slot in the same way.  What you're really trying to say with "prioritize," I think, is which tends to be required by the grammar--in English, this is most obviously the subject (although it is not as clear-cut a case as you say; English can drop both subjects and objects given the right context), and in Lojban, the x1.  Both English and Lojban, in this way, are VERY nominative/accusative languages.

Chris

*Actually, this was kind of interesting to think about--Lojban is so ridiculously nominative/accusative that it is hard to even imagine how you could get an ergative system... 

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.