On Tue, Apr 20, 2010 at 12:26 PM, james riley <jimr1603@gmail.com> wrote:Honestly, to me, for the most part, it seems like putting the stuff on
> Stick the stuff that needs translating on the wiki. It'll get
> group-translated, and it'll stay up as a nice reference for the game.
the wiki and entering it back into the game would probably be just as
time-consuming as simply translating it. It's not very difficult to
translate "a lock".
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.