[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [lojban] Explicit non-restriction
On Sat, Apr 24, 2010 at 12:07 PM, Daniel Brockman <dbrockman@gmail.com> wrote:
> If you say {.i do nelci ma}, most people will assume that
> you've left out some implicit {poi broda} on {ma}.
Why? "ma" usually means "what?", not "which?".
Without any more context, I would read "do nelci ma" as "what do you like?".
But for example with more context:
lo ckafi lo tcati zo'u do nelci ma
"Coffee, tea: which do you like?"
> So how
> would you express that {ma} is completely unrestricted?
"ma poi mo"?
mu'o mi'e xorxes
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.