[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] Explicit non-restriction



On Sat, Apr 24, 2010 at 12:07 PM, Daniel Brockman <dbrockman@gmail.com> wrote:
> If you say {.i do nelci ma}, most people will assume that
> you've left out some implicit {poi broda} on {ma}.

Why? "ma" usually means "what?", not "which?".

Without any more context, I would read "do nelci ma" as "what do you like?".

But for example with more context:

   lo ckafi lo tcati zo'u do nelci ma
   "Coffee, tea: which do you like?"

> So how
> would you express that {ma} is completely unrestricted?

"ma poi mo"?

mu'o mi'e xorxes

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.