[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [lojban] Translation Help
On Wed, Aug 4, 2010 at 7:26 AM, ftmassana <ftmassana@gmail.com> wrote:
> Hello,
> I'm writing a book in which appear a phrase in lojban, and need help
> for translation. If anyone can help it would be greatly appreciated.
>
> The phrase is:
>
> "Eternity is not measured by time. Time does not dream with moments.
> The moments are written with eternity."
Honestly, it's difficult to tell what this means. For example, does
"the moments are written with eternity" mean "eternity is the tool
used to write the moments", "the moments are written in the same place
as eternity", "the moments are written such that they will last an
eternity", or something else? Translation requires the original
material to be clear and precise.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.