On Sat, Sep 25, 2010 at 4:33 AM, Remo Dentato
<rdentato@gmail.com> wrote:
2) "mi bu'u ma" and "mi me'e ma"
Yes they are not full bridi but I think they are clear enough and
appropriate to convey a confusional state of someone that has to ask
himself where he is and what his name is. I think I'll let them in
for now, unless some major issue is raised. Consider that this is a
dialogue, so it is supposed to be "spoken language" rather than the
literary language in a book. I think that if someone says "mi bu'u ma"
you would understand the question. Am I wrong?
Possibly, but I doubt any native lojbanist over the age of two or three would ever say it. It would perhaps be a mistake a foreigner to lojbanistan would make.
--gejyspa