It's requiring that people translate your untranslatable joke name
specifically to 'rod' instead of 'stick' and then somehow make the
connection between "rod-man" and Dennis Rodman (he's the weirdo with
all the sex scandals, dresses, and funny hair, right?). It's just not
going to happen.
Also, I see what you did. The unfortunate part about cmene-ing a gismu
is that it can also look like a jvocme, like {cmacis} or {bancus}. Is
it cmaci+s? Is it cmalu + crisa? Is it bancu + s? Is it bangu + cusku?
So yours is grana + n but can be mistaken for grake + snanu. You
should make a joke about -that- instead of your culture-loaded joke
only Americans that watch basketball -might- get. That's much more
funny, and many more lojbanists would get the joke.
{coi rodo mi'e .granan. .i mi ja'a grake lo snanu ... ... .yyy .i la'e
di'u ba'e na te jimpe .i jmina zo grana la'e zo ny. lo cmene be mi}
Now -that's- funny.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.