[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] Describing a predicate as a predicate



Well, a set of n-tuples for the appropriate n (though you can do it, messily, using only pairs).

Sent from my iPad

On Nov 24, 2010, at 13:01, Ian Johnson <blindbravado@gmail.com> wrote:

Ah, I see, it's "a set" in the same sense that a relation is a set of ordered pairs. That makes sense.

mu'o mi'e latros.

On Wed, Nov 24, 2010 at 1:44 PM, John E Clifford <kali9putra@yahoo.com> wrote:
That's the extension of a term, in this case a predicate: the set of all things that satisfy the predicate, so, in the case of 'klama' a set of quintuples of objects, places, places, routes between aforementioned places, and modes of transportation, such that the first is going from the second to the third along the fourth by means of the fifth. That is also a five-place relation, if you want to say that the referent should be a relation.

Sent: Wed, November 24, 2010 12:03:58 PM

Subject: Re: [lojban] Describing a predicate as a predicate

Wait, why would the referent of {klama} be a set? And what would it contain?
On Wed, Nov 24, 2010 at 12:46 PM, John E Clifford <kali9putra@yahoo.com> wrote:
You need to remind me what 'la'e' does then, since I thought it got to the referent of a word, which would not be a relation but a set.  If the word is not the predicate, what do we call the word -- without going into Logjamese?


From: Ian Johnson <blindbravado@gmail.com>
To: lojban@googlegroups.com
Sent: Wed, November 24, 2010 11:16:52 AM

Subject: Re: [lojban] Describing a predicate as a predicate

At this discussion in general: a word is not a predicate. You need a {la'e} to extract a predicate from a word that can represent a predicate, pe'i.

mu'o mi'e latros.

On Wed, Nov 24, 2010 at 12:06 PM, John E Clifford <kali9putra@yahoo.com> wrote:
Whoa!  'klama' is not a bridi but a selbri.  So making the appropriate
substitution ought to get it right, whether it is what is wanted is unclear.



----- Original Message ----
From: John E Clifford <kali9putra@yahoo.com>
To: lojban@googlegroups.com
Sent: Wed, November 24, 2010 11:03:53 AM
Subject: Re: [lojban] Describing a predicate as a predicate

I suppose 'lo mu terbri'  "five terms-serving-as-arguments"



----- Original Message ----
From: purpleposeidon <purpleposeidon@gmail.com>
To: lojban@googlegroups.com
Sent: Wed, November 24, 2010 10:40:47 AM
Subject: Re: [lojban] Describing a predicate as a predicate

{zo klama bridi fi mu terbri}, {zo klama bridi fi mu lo ro terbri}?

On 11/24/10, Ian Johnson <blindbravado@gmail.com> wrote:
> {lo si'o broda} expands to {lo si'o zo'e broda zo'e ...}. I don't want the
> idea involved in a proposition involving broda, a proposition involving
> broda, etc. I want to be talking about broda as a predicate.
>
> I don't actually know how to take {mu da} and put it into a sequence or set
> (short of using a vast excess of {ce'o} or {ce}), so unfortunately this has
> to be in English:
>
> The predicate "klama" takes five arguments.
>
> Anyway, {la'e zo} works. I had that idea before coming to this actually but
> I suspected for some reason that it might give me a concrete object. Nice to
> know that it doesn't, and that this isn't all that hard to do.
>
> .i ki'e .i mu'o mi'e latros.
>
> On Wed, Nov 24, 2010 at 8:58 AM, Michael Turniansky
> <mturniansky@gmail.com>wrote:
>
>>  I'm having real trouble understanding what you mean by  "the predicate
>> itself as an abstract concept".   You can certainly find the idea of broda
>> intersting - "lo si'o broda cu cinri", but I expect that's not what you
>> mean?  Is there any way you can put your abstract example into a more
>> concrete one?
>>          --gejyspa
>>
>>
>>
>> On Tue, Nov 23, 2010 at 5:42 PM, Ian Johnson
>> <blindbravado@gmail.com>wrote:
>>
>>> Is there a way to take a selbri and make a sumti that is not "an x1 of
>>> broda" but simply "broda"; like "broda is interesting", having not to do
>>> with an event, proposition, etc. of broda, but just the predicate itself,
>>> as
>>> an abstract concept? About the only idea I have is to use {lo selbri be
>>> fa
>>> zo broda} which seems like a pretty terrible way of doing it.
>>>
>>> mu'o mi'e latros.
>>>
>>  --
>> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
>> "lojban" group.
>> To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
>> To unsubscribe from this group, send email to
>> lojban+unsubscribe@googlegroups.com<lojban%2Bunsubscribe@googlegroups.com>
>> .
>> For more options, visit this group at
>> http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.
>>
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "lojban" group.
> To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to
> lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
> For more options, visit this group at
> http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.
>
>

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups
"lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to
lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at
http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.




--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups
"lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to
lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at
http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.




--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.