[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] [nomik] pamoi javni



It's late/early, and I'm tired; I'll reply in English, if it's not too much of a problem.

My intended meaning (for the purposes of criticism) was as follows:

(Since our game of Nomic seems to be having not the problem of never finishing but of never starting, I'll provide the first rule)

All rules and all messages meant to express said rules must be grammatically correct lojban according to camxes (which can be used at http://genrei.lojban.org/ )

To address your confusion:

As I understood it, winner of the previous round chooses a theme; lacking a winner (and a previous round)...
Also, I provided (or attempted to provide) a fantasy rule. Not a very stylistic one or creative one, and perhaps not much of a restriction; however, without it, a rule need not (necessarily) be formally parseable; furthermore, rules which exploit bugs or idiosyncrasies in camxes are valid under this rule.

However, due to the fact that I made at least two gross semantic mistakes, I propose this rule be judged invalid and I be penalized style points.

I have learned the valuable lesson: triple check my lojban (both to ensure that I'm posting what I intend and to ensure that it makes sense), over the course of at least two sittings.

On Sat, May 28, 2011 at 12:54 AM, Robin Lee Powell <rlpowell@digitalkingdom.org> wrote:
On Thu, May 26, 2011 at 10:49:21PM -0400, .arpis. wrote:
> ge ro lo javni gi ji'a
>
> ro lo se cusku be tezu'e lo cusku be lo bi'unai javni

lo se cusku na zukte gi'e nai cusku .i ki'a

> ku bilga lo lojbo gerna drani du'o la camxes to cumki co pilno ri
> tu'i la'e zoi url http://genrei.lojban.org/ url toi

mi stidi lo'u fi'o panji le'u be se ba'i zo du'o .i la camxes na
djuno

ni'o mi kanpe lo se draci mu'u la'o zoi
https://groups.google.com/group/frc-play/browse_thread/thread/2b6d0a783fb0c76c#
zoi .i ji'a mi kanpe lo xanri javni mu'u la'o zoi
https://groups.google.com/group/frc-play/browse_thread/thread/bfe010755f7a6559#
zoi .i ku'i za'a do finte le junri javni po le ja'a selkei .i se
ki'u bo mi se cfipu

English:

Correction: A "se cusku" cannot be an actor [i.e. something with a
te zu'e, a goal], nor a speaker; huh?

I think you might want to use "fi'o pajni" there, as camxes is not
something that can know things.

Moving on, I expected a theme, like
https://groups.google.com/group/frc-play/browse_thread/thread/2b6d0a783fb0c76c#,
and I expected a fantasy rule, like
https://groups.google.com/group/frc-play/browse_thread/thread/bfe010755f7a6559#,
but you seem to have provided a serious rule for the game itself,
therefore I'm confused.

-Robin

--
http://singinst.org/ :  Our last, best hope for a fantastic future.
Lojban (http://www.lojban.org/): The language in which "this parrot
is dead" is "ti poi spitaki cu morsi", but "this sentence is false"
is "na nei".   My personal page: http://www.digitalkingdom.org/rlp/

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.




--
mu'o mi'e .arpis.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.