[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] Re: Non-suck android dictionary software?



I think it's more an error in the conversion than it is a lack of the data, considering what's missing.

That said, I personally would like to have the full set, as I consider that list to be very useful, especially the sumti places.

to pu benji ti fo lo mi me la.android. fonxa toi
mu'o mi'e.aionys.
On Jul 11, 2011 10:52 AM, "Robin Lee Powell" <rlpowell@digitalkingdom.org> wrote:
>
> It's not really needed, actually, but I can provide the rest of the
> data if someone wants it.
>
> -Robin
>
> On Mon, Jul 11, 2011 at 10:43:58AM -0600, Jonathan Jones wrote:
> > The "simplified gismu" dict, taken from the smart.fm lessons, is
> > broken. It has ~1700 entries, which IIRC is only a third of the
> > complete list.
> >
> > to pu benji ti fo lo mi me la.android. fonxa toi
> >
> > mu'o mi'e.aionys.
> >
> > On Jul 11, 2011 10:21 AM, "Robin Lee Powell" <rlpowell@digitalkingdom.org>
> > wrote:
> > >
> > > Fora Dictionary.
> > >
> > > I'm still not happy with it because it *only* searches the word
> > > fields, and it has to be a complete match; I'd really like a global
> > > text search. Other than that, though, it's fine, and the
> > > dictionaries najrut has provided are sufficient, used in
> > > combination, that it works pretty well.
> > >
> > > -Robin
> > >
> > > On Mon, Jul 11, 2011 at 02:40:06AM -0600, Jonathan Jones wrote:
> > >> So, which app did you end up using?
> > >>
> > >> On Sun, Jul 10, 2011 at 4:44 PM, Robin Lee Powell <
> > >> rlpowell@digitalkingdom.org> wrote:
> > >>
> > >> > Finally got around to doing this. Had to move them into a zip and
> > >> > then unzip the zip :P to make everything work, and then add them one
> > >> > at a time :P, none of which is your fault. :)
> > >> >
> > >> > The files themselves worked fine.
> > >> >
> > >> > -Robin
> > >> >
> > >> > On Sat, May 21, 2011 at 02:25:31AM -0700, najrut wrote:
> > >> > > https://sites.google.com/site/slovlacukt/file-cabinet
> > >> > >
> > >> > > Please check whether those files can be opened by Android apps.
> > >> > >
> > >> > > --
> > >> > > You received this message because you are subscribed to the Google
> > Groups
> > >> > "lojban" group.
> > >> > > To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
> > >> > > To unsubscribe from this group, send email to
> > >> > lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
> > >> > > For more options, visit this group at
> > >> > http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.
> > >> > >
> > >> >
> > >> > --
> > >> > http://singinst.org/ : Our last, best hope for a fantastic future.
> > >> > Lojban (http://www.lojban.org/): The language in which "this parrot
> > >> > is dead" is "ti poi spitaki cu morsi", but "this sentence is false"
> > >> > is "na nei". My personal page: http://www.digitalkingdom.org/rlp/
> > >> >
> > >> > --
> > >> > You received this message because you are subscribed to the Google
> > Groups
> > >> > "lojban" group.
> > >> > To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
> > >> > To unsubscribe from this group, send email to
> > >> > lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
> > >> > For more options, visit this group at
> > >> > http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.
> > >> >
> > >> >
> > >>
> > >>
> > >> --
> > >> mu'o mi'e .aionys.
> > >>
> > >> .i.e'ucai ko cmima lo pilno be denpa bu .i doi.luk. mi patfu do zo'o
> > >> (Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D )
> > >>
> > >> --
> > >> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> > "lojban" group.
> > >> To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
> > >> To unsubscribe from this group, send email to
> > lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
> > >> For more options, visit this group at
> > http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.
> > >>
> > >
> > > --
> > > http://singinst.org/ : Our last, best hope for a fantastic future.
> > > Lojban (http://www.lojban.org/): The language in which "this parrot
> > > is dead" is "ti poi spitaki cu morsi", but "this sentence is false"
> > > is "na nei". My personal page: http://www.digitalkingdom.org/rlp/
> > >
> > > --
> > > You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> > "lojban" group.
> > > To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
> > > To unsubscribe from this group, send email to
> > lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
> > > For more options, visit this group at
> > http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.
> > >
> >
> > --
> > You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
> > To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
> > To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
> > For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.
> >
>
> --
> http://singinst.org/ :  Our last, best hope for a fantastic future.
> Lojban (http://www.lojban.org/): The language in which "this parrot
> is dead" is "ti poi spitaki cu morsi", but "this sentence is false"
> is "na nei".   My personal page: http://www.digitalkingdom.org/rlp/
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
> To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
> For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.
>

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.