[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [lojban] Re: Proposing an alternative Arabic orthography for Lojban
My intention was to translate the absolute basics first (The grammar and Learning guides). But I figured that would appreciate more proficiency in Lojban than what I currently possess; therefor, I began translating the dictionary, which for me appears to require proficiency in English and Arabic, which I can afford easily. I'll try and upload the letter (B) sometime this month, assuming no problems arise.I'll try replying to the other thread (How it could have been and what it could become), I thought I'll mention it here so as not to bump it now.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/lojban/-/rYs608mH8H4J.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.