On Tue, Sep 27, 2011 at 8:40 AM, Muhammad Nael
<muhammad.nael@gmail.com> wrote:
I've just noticed G.groups new face, nice!
Now, that you mentioned it... Lojban has a very big problem with its morpho-semantics; even Arabic is more precise there.
I've been working on an Arabic translation for the Lojban dictionary, but it's taking too long and I have school, my Arabic-orthography also got rejected... All in all, I'm willing to participate in a big part-time chunk to a project I've been considering for some time...
How would the Lojban community accept a merging between Lojban's syntax and Ithkuil's morpho-semantics?
As for *actually* merging the two languages so they become one, that'll never happen. Either language would be like pollution in the other. And I'd be surprised if anyone wants to help with such a project. Certainly not me.
What is Lojban's problem with morphosemantics?
stevo
I'll participate as much I can.
If you don't know Ithkuil here's a
link.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/lojban/-/Lus2nvgDgeoJ.