* Saturday, 2011-10-15 at 12:16 -0300 - Jorge Llambías <jjllambias@gmail.com>: > On Fri, Oct 14, 2011 at 7:39 AM, And Rosta <and.rosta@gmail.com> wrote: > > Martin Bays, On 13/10/2011 05:33: > > > >> (For nastier a example, consider the apparently classic {ro te cange poi > >> ponse lo xasli cu darxi ri}... although I'd be happy simply considering > >> this to be meaningless) > > Do you mean the Lojban is meaningless, because of the inadequacy of the > > rules for identifying and interpreting the antecedent of {ri} (in which case > > I'm sure you're right)? > I would say the Lojban is meaningful and (roughly) equivalent to > "every farmer who is a donkey-owner is a donkey-beater". i.e. equivalent to {ro te cange poi ponse lo xasli cu darxi lo xasli}? Would you similarly say that {mi cpacu lo plise gi'e ba bo citka ri} is equivalent to {mi cpacu lo plise gi'e ba bo citka lo plise}, and that any deduction that the same apples are involved is an informal pragmatic one? Generally that {zo'e noi broda ku'o ri} == {zo'e noi broda ku'o zo'e noi broda}? Such a rule applied universally would make handling anaphora much easier (though admittedly only by pushing more under the rug of pragmatics). It still leaves super-donkey sentences like {su'o da poi te cange cu ponse lo xasli noi da darxi .i ri se kecti mi}, where simply copying the {lo} with its relative clause to the second sentence would give an unbound {da}. Assigning no meaning to such expressions seems reasonable. (Although of course simply adding {je} or {bo} after the {i} would give a meaningful expression, which in this case would have something close to the intended meaning) > [snip] > = ro te cange cu darxi ro xasli poi ri ponse ke'a Nice. Martin
Attachment:
pgpJGMegwuk0M.pgp
Description: PGP signature