[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban] baby words: the perenial "move"
I believe this has been discussed a number of times, but I no longer
know the state of the art here.
How do I say "wow, you're sure moving your arms a lot", or "stop
moving (as in stop waving your arms and legs about)" or similar?
-Robin
--
http://singinst.org/ : Our last, best hope for a fantastic future.
Lojban (http://www.lojban.org/): The language in which "this parrot
is dead" is "ti poi spitaki cu morsi", but "this sentence is false"
is "na nei". My personal page: http://www.digitalkingdom.org/rlp/
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.