>
>
> On Sun, Nov 13, 2011 at 2:24 PM, Escape Landsome <
escaaape@gmail.com> wrote:
>>
>> .
>>
>> Hello.
>>
>> In natlangs, people can carry metaphors. For instance, one will say
>> "his heart is filled with anger", as if "anger" was some liquid
>> substance and his heart a recipient.
>>
>> Of course, scientifically speaking, we know that to be wrong, but
>> nevertheless the metaphor speaks to us, and what is more, it is not
>> even dangerous to carry it, for the meaning is clear and context makes
>> it wholly unambiguous.
>>
>> [It can be hard that this latter is not true in the general case. I
>> personally think this "logicist" view is rather misleading.]
>>
>> I don't really know how things happen in Lojban but from what I know
>> of it, I guess there are no metaphors at all (correct me if I'm
>> mistaken). What I guess is likely to happen in a loglan is that you
>> will have *two* brodas :
>>
>
> You are mistaken. In fact, metaphors can happen in many ways. If you want to express that something is to be taken metaphorically, you can mark it with a "pe'a" after it: mi culno pe'a lo ka cinmo. On the other hand, you don't have to mark it if it will be understood well enough as metaphorical. And many gismu specifically have metaphorical meanings (look for example in the definition of "stedu"). And tanru can also be metaphorical. (e.g. see "kosta degji" (coat sleeve) as mentioned in chapter 5, section 14 of the reference grammar)
>
> --gejyspa
>