[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban] Translating subtitles



So a few days ago, a couple of people were interested in some software
I wrote to help translating subtitles. I've polished it up a little
and put it up onto github. (It's in the bin/Release folder). I also
wrote a readme to help you get started.
https://github.com/RossOgilvie/SRTEditor

As to the Scott Pilgrim subtitles that I had already made a start on,
there are two things. One, my memory over estimated how much I had
already done (it's more like 10%) and two, if people want to
contribute, what is the best way to do that?

PEOPLE WITH EXPERIENCE WITH GROUP TRANSLATING PROJECTS: What did you
use to share files? What works, what doesn't?

co'o ros

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.