[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] me'ispe was Rafybri



The lojban definitions would certainly look like this:

i lo ka me'ispe cu ka ce'u speni lo mensi be ce'u ce'u -> x1 is the spouse of the sister of x2, by spouse-bond x3.
i lo ka spebu'a cu ka ce'u bruna lo speni be ce'u ce'u -> x1 is the brother of the spouse of x2, by brother-bond x3.

Now, for me'ispe, if A is married to B's sister, then A must be male, according to Bad Western Tradition. A is thus B's brother-in-law, e.g. if I'm married to your sister, I'm your brother-in-law. [i fu'e mu'a mi speni lo mensi be do i mi me'ispe do fu'o] 
For spebu'a, if A is the brother of B's spouse, then A must be male (by virtue of being a brother of someone) and is also B's brother-in-law. e.g. if I'm your spouse's brother, then I'm your brother-in-law. [i fu'e mu'a mi bruna lo speni be do .i mi spebu'a do]

I do all my Lojban definitions this way. (I've been doing quite a few lujvo definitions like this.) It seems like producing a definition this way  almost always yields a jvajvo result.

Does this clear anything up?

mu'o mi'e la tsani

On 25 April 2012 17:03, Jonathan Jones <eyeonus@gmail.com> wrote:

The term "brother-in-law" is in the definition. It is not just a bad keyword.

Unfortunately, like so many words, the only existing definition of the word is in English.

Obviously a Lojban definition would not have any such problems.

to pu benji ti fo lo mi me la.android. samcku toi

mu'o mi'e.aionys.

On Apr 25, 2012 2:59 PM, "Craig Daniel" <craigbdaniel@gmail.com> wrote:
On Wed, Apr 25, 2012 at 4:55 PM, Jonathan Jones <eyeonus@gmail.com> wrote:
> It is broken. "brother-in-law" != me'ispe. Saying it does is broken.
>
> Add you said yourself, "brother-in-law" == me'ispe jonai spebu'a.
>
> They are not equivalent, therefore, the definition is broken.
>

A keyword is not a definition. Lots of Lojban words have perfectly
functional definitions and terrible choices of keyword; I'd definitely
put me'ispe in that category, since it's quite clear from the
definition what it means and it is not synonymous with
"brother-in-law."

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.