On 9 September 2012 23:21, Pierre Abbat
<phma@phma.optus.nu> wrote:
On Sunday, September 09, 2012 15:11:48 la .lindar. wrote:
> I found myself trying to translate "...affects the suspension." (regarding
> a vehicle) and came across a few problems.
> 1. There's no word for "spring" or "shock absorber".
> 2. There's no word for "suspension" for either sense.
> 3. In looking for words I found that {jenca} is completely unclear as to
> what it actually means. Shock like "How shocking!" or shock like *thump*?
>
> So... help? Specifically I need "suspension" like "My car's suspension...".
"spring" is "punkro". For "suspension", I'm thinking "velsraca'a", but I'm not
sure, since x3 of "cabra" is the operator, and a suspension, unlike a car,
just does its work without being operated.
Pierre
--
li fi'u vu'u fi'u fi'u du li pa
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.