[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] {softo}



  Precisely.  For example, this week I received an email message for my job at the hospital to configure a slide protocol for the stain "Aβ", which is an abbreviation Beta-amyloid.  But if I was reading that email aloud (or if a grossing physician was dictating to a transcriptionist, as they do), I/they would say "tau .abu ge'o by" cumbersome, but it is what it is (and still three syllables shorter than "la'o xy.beta-amyloid xy." ;-) )

                          --gejyspa

On Thu, Sep 13, 2012 at 1:49 PM, Jacob Errington <nictytan@gmail.com> wrote:
hm. These letter-shifts... aren't they used to get at extra BY ? I mean, in speech, saying "oh ho! suddenly I'm speaking the *same language* but in a different alphabet, tee hee" has no real effect.

In other words {me'o ge'o by} refers to beta. These BY are pronouns just like the rest, and don't just indicate a change in the writing system of the text representing the lojban.

.i mi'a la tsani mu'o


On 13 September 2012 13:29, Michael Turniansky <mturniansky@gmail.com> wrote:
   No.  It's simply that the default orthography for lojban is the one that I am using RIGHT NOW to type this letter, so it's convenient to refer to it as the lojban orthography or the Latin/romanji/Spanish/English/German, etc. orthography.  If we were using tegwar, larlermorna, srilermorna, etc., we would need a different shift, with zai or ce'a.... ru'o is the shift for Cyrillic.
    --gejyspa


On Thu, Sep 13, 2012 at 12:23 PM, iesk <pa.fae@gmx.de> wrote:
I take {softo} to correspond to something like 'pertaining to the "Russosphere"', not (just) 'Soviet'. Since I don't know of any serious usage of that word, I'm not sure what to do with it, however.

Obviously the Cyrillic alphabet is not limited to that culture/area/whatever. On the other hand, the Latin alphabet is not limited to Latin -- is it {latmo} though? I don't know.

(Even more off topic: I don't get {lo'a}. How can it (or could it, if it were used) shift to the Lojban *slash* Latin alphabet? Do we not pretend that they are not necessarily the same thing? Does {lo'a} shift to Cyrillic in a Cyrillic Lojban text?)

-iesk

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/lojban/-/Fjp-EIm3mJ4J.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban?hl=en.