[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] spamikce



I guess Pierre was exactly proposing a discussion in order to write the definitions.

Of course, one thing that may be used to disambiguate such cases is to symmetrize the lujvo, giving
something as
{spaselmikce} vs. {spavelmikce}, or
{selkemspaselmikce} vs. {velkemspavelmikce}.

It is very understandable, however, that such an obfuscated construction be avoided.

I liked gejyspa's idea a lot. Being it so concise, I even considered not defining spamikce at all.

In any case, I give my considerations for choosing a definition.

"Herbalist" is, to me, a more relevant concept than "doctor of plants" (it would be interesting to investigate if there is a special word for "doctor of plants" in some language). Nevertheless, I vote for s1=m2.

Firstly because I think it is a nice principle to prefer identification in the first places of the brivla rather than in the last ones. Ultimately because I don't think s1=m4 is a perfect identity, instead involving sumti raising of s1, inevitably leading to the concept of spapli. Marginally because I prefer killing the seemingly redundant {spabi'amikce} rather than the more natural {spaplimikce} ({spabi'amikce} suggests {spaselmicmikce}).

mu'o
mi'e .asiz.



On 8 December 2013 05:21, Wuzzy <almikes@aol.com> wrote:
Am Sat, 07 Dec 2013 20:40:34 -0500
schrieb Pierre Abbat <phma@bezitopo.org>:

> Does this mean a doctor who treats plants (s1=m2) or a herbalist
> (s1=m4)?
This can’t be answered until someone wrote a definition for “spamikce”.

> What's the word for the other?
As far I know there is no word for both concepts yet.

At the moment,
“spamikce” not more meaningful to me than its veljvo “spati mikce”.
We know that this must be a doctor who has *something* to do with
plants. The “*something*” is unspecified.
This is because nobody bothered to write down a definition of “spamikce”
to pin down
a) the place structure and
b) that “*something*”.

As long as there is no such definition, I’d avoid the term in
written text and either use the veljvo “spati mikce” or declare it a
nonce word with “za'e” instead.

To choose a good definition for “spamikce” is to find the most obvious
“*something*” one can think of. In this case, I am not sure which of the
both definitions you suggested may be more obvious.

I generally agree with gejyspa, but the suggested terms are also of
course not defined yet.

If anyone would bother to write one or more good definitions, I’d
happily add them to jbovlaste for you (if you don’t add the definitions
by yourselves, of course). :-)


--
Wuzzy
XMPP: Wuzzy2@jabber.ccc.de
E-Mail: wuzzy2@mail.ru

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.