[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban] "bu letteral" and "zei lujvo"



On the mailinglist the terms “bu letteral” and “zei lujvo” came up.
Sorry, I can’t find the discussion, so I repeat the idea.

The term “bu letteral” was for combinations of the form
“<SOME WORD> bu”, eg. “.a bu”, “.e bu”, “denpa bu”, etc.

Of course, the question how to say this in Lojban came up.
Xorxes suggested “bu letteral” to be lojbanized as “zo bu zei lerfu”.
This looks strange and unintitive to me. I am not even sure if this is
grammatical and if yes, under _which_ grammar? xD PEG? YACC? Something
else?
But I have a much better idea. Did you know that “bu” has 2 rafsi?
They are “bus” and “bu'i”. So I could make the wonderful lujvo
“busle'u” to mean “x_1 (text) is a ‘bu letteral’”.
Example: “lu .a bu li'u busle'u”
I admit, the definition needs to be improved, but I think you get the
idea.

A “zei lujvo” (as I understood it) is defined as any lujvo which uses
the cmavo “zei” in it and the “zei” can’t be “simplified away”. So “te'o
zei dugri” is a “zei lujvo” because it has a “zei” in it and it can’t be
shortened. However, “gerku zei zdani” is not a “zei” lujvo, because it
can be simplified to “gerzda” and means the same thing.

I forgot about the suggested lojbanization for “zei lujvo” and I have no
idea how to lojbanize this without disturbing the grammar. Obviously
“zei lujvo” alone is not valid Lojban.

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.