[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] Revitalizing LLG: Suggestions for the 2014 annual meeting






2014-08-22 22:48 GMT+04:00 Robert LeChevalier <lojbab@lojban.org>:
On 8/22/2014 12:47 PM, selpa'i wrote:
In the 2003 annual meeting there was a movement to make Lojban the
language used during LLG meetings. It failed, but maybe something
similar could be considered again. Perhaps a certain percentage of the
discussions should be in Lojban, if 100% is not feasible yet. A "Lojban
Quota" so to speak. Opinions?

mi'e la selpa'i mu'o

A couple years ago, I started the meeting with a Lojban sentence, and was basically told that people no longer wanted to do this.

The original idea was when we were holding meetings on IRC, and the plan was to have people on a back channel translating and explaining things in real time.  the actual meeting would be in Lojban, but the process of getting things into Lojban would have been greatly assisted, for those with insufficient real time skill.

That type of language learning, where a group of learners is attempting to communicate in-language, each assisted by a coach that would help them find the words and modes of _expression_ they need, has been used to achieve rapid fluency in other languages, but it is very intense, and hence hard to imagine working over the several weeks of the current meetings.

I'd love to see it tried sometime on IRC to have a large group discussion with coaching.

If we are talking about the LLG meetings in a mailing list then using Lojban and only Lojban is a must. Is this a huge problem for anyone of using Lojban? If yes then may be this person should go to lojban-beginners or lojban mailing list first?
So I suggest using only Lojban for any official documents.
I also suggest translating existing documents into a code with members of the LLG (or at least by le jatna) signing them as official ones.

Official documents initially written in Lojban can be translated to English later.

The only exclusion can be done when explaining the translation of particular features of Lojban grammar in other languages but this is more about teaching Lojban or about comparative linguistics.


 

lojbab


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.